Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: париж хемингуэя и не только (список заголовков)
00:30 

Немного о...

La France
В связи с любительской праздникологией (кто не знает – это ветвь дилетантского хемингуэеведения, связанная с книгой «Праздник, который всегда с тобой»; по-английски – feastology)… Так вот, в связи с этой околонаукой, имею сообщить: дурили нас, ребята, не только переводчики, но и сам Папа (может быть, с подачи жены Мэри).

Помните, в рассказе «На выучке у голода» у Хэдли на Лионском вокзале Парижа украли чемодан со всеми рукописями Хемингуэя? Помните: «… всё написанное мною было украдено у Хэдли на Лионском вокзале вместе с чемоданом, в котором она везла все мои рукописи … Она уложила в папки оригиналы и машинописные экземпляры со всеми копиями»… «Это было скверное время, я был убежден, что никогда больше не смогу писать…»… «Я думал, что такую боль может вызвать только смерть или какое-то невыносимое страдание, пока не увидел Хэдли, когда она рассказывала мне о пропаже всех моих рукописей. Сначала она только плакала и не решалась сказать. Я убеждал её, что как бы ни было печально случившееся, оно не может быть таким уж страшным, и, что бы это ни было, не надо расстраиваться, всё уладится. Потом наконец она рассказала мне. Я не мог поверить, что она захватила и вторые экземпляры…». Хем «сел на поезд и сразу уехал в Париж… То, что сказала Хэдли, оказалось правдой, и я хорошо помню, что я делал в ту ночь, когда вошёл в нашу квартиру и убедился в этом».
читать дальше

За рассказ спасибо Camilio

@темы: Париж Хемингуэя и не только

22:13 

La France
Тем, кто бродит по Парижу по следам Хемингуэя, возможно, пригодится вот эта карта:


Она иллюстрирует ту часть рассказа «Обманная весна» из «Праздника…», где Эрнест и Хедли, пройдя вечером по саду Тюильри и под Аркой Карусель, наблюдают с моста Карусель панораму Парижа и нежно вспоминают Чинка, их прогулки втроем по высокогорным лугам и через Сен-Бернар в Италию, глицинию и цветущие каштаны, вечерние литературные споры в шале, ловлю форели... Хедли вспоминает то, что ей особенно дорого: «Мы все трое спорили обо всем на свете… Когда вы с Чинком говорили, я не оставалась в стороне. Не то что у мисс Стайн, где я всего лишь жена».
читать дальше

Рассказчик Camillo

@темы: Великие люди, Заметки, Необычное, Париж, Париж Хемингуэя и не только, Фото

14:17 

Праздник, который всегда с тобой

All we are is dust in the wind. Stardust
"Париж никогда не кончается, и каждый, кто там жил, помнит его по-своему. Мы всегда возвращались туда, кем бы мы ни были и как бы он не изменился, как бы трудно или легко ни было попасть туда. Париж стоит этого, и ты всегда получал сполна за ве, что отдавал ему."
(с - Э. Хемингуэй, "Праздник, который всегда с тобой")

@темы: Париж Хемингуэя и не только

01:23 

Париж Хемингуэя и не только

La France
(из обрывков парижских впечатлений)

* * * * *
Впервые в Париж я приехал ночным поездом. Было часов 6 утра, и я решил умыться перед встречей с Великим Городом. На входе в туалет сонная уборщица спросила:
— Urinoir? – и, не дожидаясь ответа, взяла монету и впустила.
— Надо же! – сбитый с толку незнанием французского, поразился я. – В этом городе даже уборщицы туалетов Gare de l`Est – даже в 6 утра! – готовы говорить о Ренуаре!

Это было первое удивление-впечатление от Парижа.

* * * * *
С Ренуаром и моим незнанием французского связано другое удивление-открытие.
Я люблю знакомиться с городами без предварительного изучения карт и справочников, «гуляя сам по себе».
В одном из залов Музея Монмартра внимание привлёк человек – в отличие от других туристов, разглядывавших картины и экспонаты, он стоял перед окном и задумчиво смотрел вниз. Я уже знал, что это монмартрский виноградник (представляете! – прямо в Париже!).
— Oui, oui, – вежливо посторонился он, когда я приблизился. Я тоже встал перед окном, и тоже стал смотреть на Париж с монмартрского холма (звучит-то как!). Сделал пару снимков. Я слышал, что этот виноградник назван «виноградником Мистенгетт» в честь парижской певицы, что в октябре здесь собирают виноград и делают из него вино. Но я не знал тогда главного: Я СМОТРЕЛ ИЗ ОКНА КОМНАТЫ САМОГО ОГЮСТА РЕНУАРА! Об этом я узнал много позже, вот из этой открытки:


читать дальше

Рассказывал и фотогграфировал Camilio

@темы: Заметки, Люди, Необычное, Париж, Париж Хемингуэя и не только

23:42 

Une Génération Perdue.

La France
Помните, как Хемингуэй в своём «Празднике…» описал обстоятельства появления словосочетания “Une Génération Perdue”? Оно потом превратилось в эвфемизм и даже литературоведческий термин. А в день своего рождения оно, казалось, было обращено ко всем, кто воевал в Первую мировую и выжил: «… Все вы – génération perdue!.. Вот что вы такое. Вы все такие!.. Вся молодёжь, побывавшая на войне. Вы – потерянное поколение… У вас ни к чему нет уважения. Вы все сопьётесь…». Так якобы кипела Гертруда Стайн в разговоре с Хемингуэем. Якобы – потому что, оказывается, и здесь Хемингуэй допустил «беллетристику». Всё – как у людей! Отношения между Хемом и Гертрудой изменились – изменилась и оценка ими друг друга, и обстоятельства рождения термина “génération perdue” тоже стали вспоминаться по-разному. Об этом ниже, а сейчас – хотите посмотреть, из-за чего всё произошло? Вот из-за этого «Ford Т»:


Гертруда Стайн и Алиса Токлас
(Фото из книги “Sylvia Beach and the Lost Generation” by Noel Riley Fitch. W.W. Norton & Company. New York. London. 1985)


Стайн справа, за рулём. Как считаете, похожа она на римского императора? (Некоторые гости её салона считали, что у неё голова римского императора, только высечена она из американского гранита).

Именно этот автомобиль Гертруды Стайн не сумел исправить «молодой механик, прослуживший всего год на фронте, и теперь работавший в гараже… а, может быть, просто не захотел чинить её «форд» вне очереди».

читать дальше

Рассказывал Camilio

Продолжение следует...

@темы: Фото, Париж, Люди, Заметки, Париж Хемингуэя и не только

09:22 

Париж Хемингуэя и не только...

La France
(Из разговора однокашников в буфете Ленинской библиотеки ~40 лет назад)

— Что читаем?
— ЖПС.
— “Журнал прикладной спектроскопии”?
— Не, старик… Жана-Поля Сартра.
— Это который облажал Нобелевский комитет? Ну, и?..
— Пытаюсь усвоить, как existence соотносится с essence...
— ?..
— Существование предшествует сущности – вот в чём сермяга, старик…
— А! Это как “материя – первична, а сознание – вторично”?! Усёк!
— Человек становится таким, каким он сделает себя сам… Essence есть продукт твоей работы над собой…
— Естественно, человек – сам кузнец своего счастья! Хочешь быть счастливым? – Будь им!
— Пей кофе, старик, – стынет… Разговор становился неинтересен моему однокашнику-интеллектуалу. Он допил свой кофе. – Ну, расти над собой, натурфилософ. Читай свой “Философский магазин”. (Уел-таки: “Philosophical Magazine” был физическим журналом Лондонского Королевского общества, а не философским изданием).

А ведь четверо-пятеро наших общих знакомых ушли-таки в философию-литературу, начитавшись Сартра со Станиславским. Кто бросил физфак на 3-ем, кто на 4-ом курсе, не считаясь с мольбами родителей. Среди таких «потерь» физфака один профессор философии, пара писателей, закончивших Литературный Институт, двое искусствоведов. Вполне экзистенциально – cотворили себя сами, круто изменив свою судьбу. А кто-то, попав после универа в «двухгодичники», отдыхал от наук в зенитно-ракетном дивизионе, набрав на два года книг по философии. (Потом на военную кафедру приходили шикарные характеристики – куда там Юлиану Семёнову! – от командования части: «Ваш выпускник, лейтенант N – отличник боевой и политической подготовки… В свободное время увлекается философией… Любит решать задачи по физике и математике…». Последняя фраза веселила наших майоров и полковников. Они-то знали цену серому веществу этих парней: шла война во Вьетнаме, и некоторые из ребят ещё студентами предлагали электронные схемы, парирующие новинки в тактике воздушных боёв американцев).

Да, Сартр был мифом, и многим хотелось разобраться в его мироощущении. Не из его ли идеологии и мировоззрения выросло поколение хиппи, придя на смену зазу?

* * * * *
Когда оказался в Париже, на Place Saint-Germain des Prés, вспомнил и о Сартре. Его имя связано с кварталом Сен-Жермен, его интеллектуальными кафе и джазовыми подвалами-кабаре. Он и с зазу здесь общался.
Я сейчас рассматриваю изданные к 100-летнему юбилею Сартра книжку о нём, Annie Cohen-Solal, “Sartre, Un penseur pour le XXIe siècle”. Gallimard 2005 и журнал “Le Magazine Littéraire. Hors-Série No.7, Mars 2005–Mai 2005” – не смог пройти мимо, любопытство одолело, купил, хотя и не читаю по-французски. Ну, раз купил, надо же с друзьями поделиться! (Почти все фото, которые будут здесь приведены – из этих изданий; приходится об этом упоминать, чтобы избежать упрёков в пиратстве и не ставить под удар наш форум).
Судя по фотографиям, Сартр писал свои статьи не только в кабинете, но и в кафе. Известно, что отопительная система парижских домов вынуждала в зимнее время страдать многих парижан от холода. Они и ходили в кафе погреться и подолгу сидели там, а многие, как Хем, и писали в кафе. Неужели и Сартр писал в кафе из-за того, что у него не было денег, чтобы протопить квартиру? Вряд ли. Наверное, к 40-ым-50-ым годам писать в кафе стало парижской литературной традицией, что ли.
Фото площади Сен-Жермен-де-Пре тех лет (1950 г.):


(Фото неизвестного автора. © 1997 Photo Sartony)
По-видимому, здесь, над кафе "Aux Deux Magots" (дом слева), и находился кабинет Сартра:
читать дальше

Рассказывал Camilio
За что ему огромнейшее спасибо!
Разумеется, продолжение следует :)

@темы: Великие люди, Париж, Заметки, Париж Хемингуэя и не только

У каждого человека две родины: одна своя, другая - Франция

главная